İstihdamda Asgarî Yaşla İlgili 138 Sayılı
ILO Sözleşmesi
Uluslararası Çalışma Örgütü’nün
26 Haziran 1973 tarihli Genel Konferansı’nda kabul edilmiştir
Önsöz
Uluslararası Çalışma Örgütü Genel
Konferansı,
Uluslararası Çalışma Ofisi Yönetici
Organı tarafından Cenevre’de toplantıya çağrılarak, 58. oturumunu 6 Haziran
1973 tarihinde gerçekleştirmiş,
Oturumun gündemindeki dördüncü
maddeyi oluşturan istihdamda asgarî yaşla ilgili belirli önerilerin kabulünü
kararlaştırmış,
1919 tarihli Asgarî Yaş (Sanayide),
1920 tarihli Asgarî Yaş (Denizcilikte), 1921 tarihli Asgarî Yaş (Tarımda),
1921 tarihli Asgarî Yaş (Yağcılar ve Ateşçiler), 1932 tarihli Asgarî Yaş
(Sanayi Dışı İstihdam), 1936 tarihli Asgarî Yaş (Denizcilikte - Gözden
Geçirilmiş), 1937 tarihli Asgarî Yaş (Sanayide - Gözden Geçirilmiş), 1937
tarihli Asgarî Yaş (Sanayi Dışı - Gözden Geçirilmiş), 1959 tarihli Asgarî
Yaş (Balıkçılık) ve 1965 tarihli Asgarî Yaş (Madencilik) Sözleşmeleri’ni
gözeterek, ve
Konuya ilişkin olarak, sınırlı
ekonomik sektörlere uygulanabilir nitelikteki mevcut Sözleşme’lerin yerini
tedrici biçimde alacak ve sonuç olarak çocuk işçiliğinin tümüyle ortadan
kaldırılmasını hedefleyecek genel bir belgenin zamanının geldiğini dikkate
alarak,
Bu önerilerin uluslararası bir
Sözleşme biçimine getirilmesini kararlaştırmış,
Bin Dokuz Yüz Yetmiş Üç yılı Haziran
ayının yirmi altıncı günü 1973 tarihli Asgarî Yaş Sözleşmesi olarak anılabilecek
aşağıdaki Sözleşme’yi kabul etmiştir:
Bu Sözleşme’nin yürürlükte olduğu
her üye ülke çocuk çalıştırmanın etkin bir şekilde ortadan kaldırılması
ve istihdama ve çalışmaya kabul için asgarî yaşın giderek gençlerin fiziksel
ve ruhsal yönden eksiksiz gelişmelerine imkân verecek düzeye yükseltilmesini
sağlayan ulusal politika takip etmeyi yükümlenir.
Madde 2
-
Bu Sözleşme’yi onaylayan her üye,
onay belgesine ekleyeceği bir bildiride, ülke sınırları içinde istihdam
ve çalışmaya kabul ve yine ülke sınırları içinde ulaşım faaliyetinde çalışmaya
ilişkin bir asgarî yaş belirleyecektir. Bu Sözleşme’nin 4. ve 8. maddeleri
uyarınca belirlenen bu yaş altındaki hiçbir kimse meslekte istihdam veya
çalışmaya kabul edilmeyecektir.
-
Bu Sözleşme’yi onaylayan her üye ülke,
daha sonra Uluslararası Çalışma Teşkilatı Genel Müdürü’nü, yeni bildirilerle
haberdar ederek, daha önce belirttiği asgarî yaşın üzerinde bir yaş sınırlamasını
uygulayabilir.
-
Bu maddenin 1. paragrafı uyarınca
belirtilen asgarî yaş, zorunlu okul eğitiminin tamamlandığı yaştan aşağı
ve her halükârda 15 yaşından aşağı olmayacaktır.
-
Bu maddenin 3. paragrafına bakılmaksızın,
ekonomisi ve eğitim imkânları yeterli düzeyde gelişmemiş olan üye ülke
eğer mevcutsa ilgili işveren ve işçi teşkilatlarının görüşünü alarak daha
başlangıçta asgarî yaşı 14 olarak belirleyebilir.
-
Yukarıdaki paragraf hükümlerine dayanarak
asgarî yaşı 15 olarak belirleyen her üye ülke bu Sözleşme’nin uygulanmasına
ilişkin olarak Uluslararası Çalışma Teşkilatı Anayasası’nın 22. maddesi
gereği hazırlayacağı raporlarında:
(a) Bu kararını gerektiren
nedenlerin devam ettiği; veya
(b) Belirli bir tarihten sonra
sözkonusu hükümleri uygulama hakkından vazgeçeceğine ilişkin bir ifadeye
yer verilecektir.
-
Gençlerin sağlık, güvenlik ve ahlâkına
zarar verebilecek özellik veya şartları taşıyan her çeşit istihdam veya
işe kabul için asgarî yaş 18 ‘in altında olmayacaktır.
-
Bu maddenin 1. paragrafı kapsamına
giren istihdam ve iş çeşitleri, eğer mevcutsa ilgili işveren ve işçi teşkilatlarının
görüşü alınarak ulusal mevzuat veya yetkili makam tarafından tespit edilecektir.
-
Bu maddenin 1. paragrafı hükümlerine
bakılmaksızın varsa ilgili işveren ve işçi teşkilatlarının görüşünü alarak
gençlerin sağlık, güvenlik ve ahlâkî yapısı tam olarak korunmak ve gençlere
ilgili faaliyet koluna ilişkin yeterli spesifik bilgiler veya meslekî eğitim
verilmek kaydıyla bu işlerde 16 yaşından itibaren çalışılmasına izin verebilir.
-
Gerektiğinde yetkili makam mevcutsa
ilgili işveren ve işçi teşkilatlarının görüşünü alarak uygulamada özel
veya kendine has problemler çıkaran sınırlı istihdam ve işçi kategorilerini
bu Sözleşme’nin uygulama kapsamı dışında tutulabilir.
-
Bu Sözleşme’yi onaylayan her üye ülke
ILO Anayasası’nın 22. maddesi uyarınca Sözleşme’nin uygulanmasına ilişkin
olarak vereceği İlk Raporu’nda bu maddenin 1. paragrafı uyarınca kapsam
dışı bıraktığı kategorileri ve kapsam dışı bırakma nedenlerini sıralayacak
ve daha sonraki raporlarda bu kategorilerle ilgili olarak kanun ve uygulamalara
ilişkin gelişmeleri, bu kategoriler açısından Sözleşme’nin uygulanması
yönünde yapılan veya yapılması düşünülen çalışmaları belirtecektir.
-
Bu Sözleşme’nin 3. maddesi kapsamına
giren istihdam veya çalışma, işbu maddeye dayanılarak Sözleşme’nin uygulama
kapsamı dışında bırakılmayacaktır.
-
Ekonomisi ve idarî imkânları yeterli
düzeyde gelişmemiş bir üye ülke, eğer mevcutsa ilgili işveren ve işçi teşkilatlarının
görüşünü alarak başlangıçta bu Sözleşme’nin uygulama kapsamını sınırlayabilir.
-
Bu maddenin 1. paragrafı hükümlerini
uygulayan her üye ülke, onay belgesine ekleyeceği bir bildiride Sözleşme’nin
hükümlerini tatbik edeceği ekonomik faaliyet dallarını veya işletme tiplerini
belirtecektir.
-
Sözleşme hükümleri asgarî olarak şu
faaliyet sahalarına uygulanacaktır: madencilik ve taş ocakları, imalat
sanayi, elektrik, gaz ve su işletmeciliği, sağlık hizmetleri, ulaşım, depolama
ve iletişim, plantasyonlar ve ticarî amaçla üretim yapan diğer zirai işletmeler.
Düzenli olarak işçi istihdam etmeyen ve yerel tüketim için üretim yapan
aile işletmeleri ve küçük çaplı işletmeler bu kapsamın dışında tutulacaktır.
-
Bu Sözleşme’nin uygulama kapsamını
işbu maddeye dayanarak sınırlayan her üye ülke:
(a) ILO Anayasası’nın 22. maddesi
uyarınca vereceği raporlarla bu Sözleşme kapsamı dışında tuttuğu faaliyet
kollarındaki genç ve çocukların istihdam ve çalışmasına ilişkin genel durumu
ve Sözleşme hükümlerinin daha yaygın uygulanması yönündeki gelişmeleri
belirtecektir;
(b) ILO Genel Müdürü’ne bildirimde
bulunarak herhangi bir zamanda uygulama kapsamını genişletebilir.
Bu Sözleşme genel, meslekî veya
teknik eğitim veren okullarda veya diğer eğitim kurumlarında yapılan işlere
veya yetkili makam tarafından mevcutsa ilgili işveren ve işçi teşkilatlarının
görüşü alınarak belirlenen şartlara uygun olarak işletmelerde en az 14
yaşındaki kişiler tarafından yapılan ve:
(a) bir okul veya eğitim kuruluşunun
esasen sorumlu olduğu bir öğretim veya eğitim kursunun,
(b) yetkili makamca onaylanmış
olup, temel olarak veya tamamıyla bir işletme bünyesinde yürütülen bir
eğitim programının, veya
(c) meslek seçimini veya eğitim
sürecini kolaylaştırmak için hazırlanmış bir rehberlik veya oryantasyon
programının ayrılmaz bir parçası olan çalışmalara uygulanmaz.
-
Ulusal Mevzuat ile:
(a) sağlık ve gelişimlerine
zarar vermeyecek ve
(b) okula devamlarına, yetkili
makamca onaylanmış meslekî oryantasyon ve eğitim programlarına katılmalarını
veya eğitimle ilgili olarak verilen bilgilerden yararlanmalarını engellemeyecek
hafif işlerde 13-15 yaş arasındaki kişilerin istihdam veya çalışmalarına
izin verilebilir.
-
Ulusal Mevzuat ile işbu maddenin 1.
paragrafının (a) ve (b) altparagraflarında belirtilen şartları taşıyan
işlerde en az 15 yaşında olup henüz zorunlu okul eğitimini tamamlamamış
kişilerin istihdam veya çalışmalarına izin verilebilir.
-
Yetkili makam işbu maddenin 1. ve
2. paragrafları uyarınca istihdam veya çalışma izni verilebilen faaliyetleri
tespit edecek ve bu gibi istihdam veya çalışmaya ilişkin çalışma sürelerini
ve şartlarını belirleyecektir.
-
İşbu maddenin 1. ve 2. paragrafları
hükümlerine bakılmaksızın, 2. maddenin 4. paragrafı hükümlerini uygulamayı
devam ettirdiği sürece 1. paragrafta belirtilen 13 ve 15 yaşları yerine
12 ve 14 yaşlarını, 2. maddede belirtilen 15 yaş yerine 14 yaşı kabul edebilir.
-
Yetkili makam eğer mevcutsa ilgili
işveren ve işçi kuruluşlarının görüşünü alarak münferit hallerde vereceği
izinlerle, örneğin sanatsal faaliyetlere katılım gibi durumlarda, bu Sözleşme’nin
2. maddesinde belirtilen istihdam veya çalışma yasaklarına istisnalar getirilebilir.
-
Bu şekilde verilen izinler,
istihdam veya çalışmaya müsaade edilen faaliyetlerin yapılış süresini sınırlandıracak
ve şartlarını belirleyecektir.
-
Bu Sözleşme hükümlerinin etkin bir
şekilde yürürlük kazanmasını sağlamak için yetkili makamca uygun cezaî
hükümler dahil tüm önlemler alınacaktır.
-
Ulusal Mevzuat veya yetkili makam
Sözleşme’ye yürürlük kazandıran hükümlere uymakla sorumlu kişileri belirtecektir.
-
Ulusal Mevzuat veya yetkili makam
işveren tarafından tutulacak ve hazır bulundurulacak kayıtları veya diğer
belgeleri belirleyecektir; bu kayıt veya belgeler işverence istihdam edilen
veya çalıştırılan ve 18 yaşından küçük olan kişilerin adlarını, yaşlarını
ve doğum tarihlerini ihtiva edecek ve mümkün olduğu hallerde mevzuatta
belirtildiği şekilde yetkililerce onaylanacaktır.
-
Bu Sözleşme işbu maddede belirtilen
şartlar uyarınca aşağıdaki Sözleşme’leri değiştirmiştir:Sanayide Asgarî
Yaş Sözleşmesi, 1919; Denizcilikte Asgarî Yaş Sözleşmesi, 1920; Tarımda
Asgarî Yaş Sözleşmesi, 1921; Trimci ve Ateşçilere İlişkin Yaş Sözleşmesi,
1921; Sanayi Dışı İstihdamda Asgarî Yaş Sözleşmesi, 1932; gözden geçirilmiş
olan Denizcilikte Asgarî Yaş Sözleşmesi, 1936; gözden geçirilmiş olan Sanayide
Asgarî Yaş Sözleşmesi, 1937; gözden geçirilmiş olan Sanayi Dışında İstihdamda
Asgarî Yaş Sözleşmesi, 1937; Balıkçılar için Asgarî Yaş Sözleşmesi, 1959;
ve Yeraltı İşlerinde Asgarî Yaş Sözleşmesi, 1965.
-
Bu Sözleşme’nin yürürlüğe girmesi
aşağıdaki Sözleşme’lerin bundan sonra diğer üye ülkelerce onaylanmasını
engellemeyecektir;
Gözden geçirilmiş olan Denizcilikte
Asgarî Yaş Sözleşmesi, 1936; gözden geçirilmiş olan Sanayide Asgarî Yaş
Sözleşmesi, 1937; gözden geçirilmiş olan Sanayi Dışı İstihtamda Asgarî
Yaş Sözleşmesi, 1937; Balıkçılar için Asgarî Yaş Sözleşmesi, 1959; ve Yeraltı
İşlerinde Asgarî Yaş Sözleşmesi,1965.
-
Üçlü yapıda yeralan tarafların tamamının
kabul etmesi kaydıyla veya Uluslararası Çalışma Teşkilatı Genel Müdürü’ne
iletilecek bir beyanla aşağıdaki Sözleşme’ler bundan sonraki onaylamalara
kapatılacaktır.
Sanayide Asgarî Yaş Sözleşmesi,
1919; Denizcilikte Asgarî Yaş Sözleşmesi, 1920; Tarımda Asgarî Yaş Sözleşmesi,
1921; Trimci ve Ateşçilere İlişkin Asgarî Yaş Sözleşmesi, 1921.
-
İşbu Sözleşme, hükümleri yürürlüğe
girdiği ve yükümlülükleri kabul edildiğinde:
(a) Gözden geçirilmiş olan “Sanayide
Asgarî Yaş Sözleşmesi, 1937”yi onaylamış bir üye ülkede işbu Sözleşme’nin
2. maddesi uyarınca 15’ten aşağı olmayan bir asgarî yaş benimsendiği takdirde
o ülkenin yukarıda belirtilen Sözleşme’ye ilişkin onayı yürürlükten kalkar,
(b) “Sanayi Dışı İstihdamda Asgarî
Yaş Sözleşmesi, 1932”de belirtilen sanayi dışı istihdam bakımından, adı
geçen Sözleşme’ye taraf olan üye ülkenin Sözleşme’yle ilgili onayı yürürlükten
kalkar,
(c) “Gözden geçirilmiş Sanayi Dışı
İstihdamda Asgarî Yaş Sözleşmesi, 1937”de belirtilen sanayi dışı istihdam
bakımından adı geçen Sözleşme’ye taraf olan üye ülkenin Sözleşme’yle ilgili
onayı, işbu Sözleşme’nin 2. maddesi uyarınca 15’ten aşağı olmayan bir asgarî
yaşı benimsemesi durumunda, yürürlükten kalkar,
(d) Deniz işlerinde istihdam bakımından,
“Gözden geçirilmiş Denizcilikte Asgarî Yaş Sözleşmesi, 1936”ya taraf olan
bir üye ülkede işbu Sözleşme’nin 2. maddesi uyarınca 15’ten aşağı olmayan
bir asgarî yaş benimsendiğinde veya üye ülkenin işbu Sözleşme’nin 3. maddesinin
deniz işlerinde istihdama uygulanacağını belirtmesi halinde o ülkenin yukarıda
belirtilen Sözleşme’ye ilişkin onayı yürürlükten kalkar,
(e) Deniz balıkçılığında istihdam
bakımından “Balıkçılar için Asgarî Yaş Sözleşmesi, 1959”a taraf olan bir
üye ülkede işbu Sözleşme’nin 2. maddesi uyarınca 15’ten aşağı olmayan bir
asgarî yaş benimsendiğinde veya üye ülkenin işbu Sözleşme’nin 3. maddesinin
deniz balıkçılığında istihdama uygulanacağını belirtmesi halinde o ülkenin
yukarıda belirtilen Sözleşme’ye ilişkin onayı yürürlükten kalkar,
(f) “Yeraltı İşlerinde Asgarî Yaş
Sözleşmesi, 1965”e taraf olan bir üye ülkede işbu Sözleşme’nin 2. maddesinde
belirtilen yaştan daha aşağı olmayan bir asgarî yaş benimsendiğinde veya
üye ülkenin işbu Sözleşme’nin 3. maddesi uyarınca benimsediği bu yaşın,
madenlerde yeraltı istihdamına de uygulanacağını belirtmesi halinde, o
ülkenin yukarıda belirtilen Sözleşme’ye ilişkin onayı yürürlükten kalkar.
-
İşbu Sözleşme yürürlüğe girdiği takdirde
Sözleşme hükümlerinin kabul edilmesi halinde:
(a) “Sanayide Asgarî Yaş Sözleşmesi,
1919”un aynı Sözleşme’nin 12. maddesi uyarınca yürürlükten kalkar,
(b) tarım açısından “Tarımda Asgarî
Yaş Sözleşmesi, 1921” aynı Sözleşme’nin 9. Maddesi uyarınca yürürlükten
kalkar, ve
(c) denizcilikte istihdam bakımından
“Denizcilikte Asgarî Yaş Sözleşmesi, 1920” kendi 10. maddesi uyarınca ve
“Trimci ve Ateşçiler İçin Asgarî Yaş Sözleşmesi, 1921” kendi 12. maddesi
uyarınca yürürlükten kalkar.
-
Madde 11
Bu Sözleşme’nin kesin onay belgeleri
Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürü’ne gönderilir ve onun tarafından
kaydedilir.
-
Madde 12
-
Bu Sözleşme ancak onay belgeleri Genel
Müdür tarafından kaydedilmiş olan Uluslararası Çalışma Örgütü üyelerini
bağlar.
-
Bu Sözleşme, iki üyenin onay belgesi
Genel Müdür tarafından kaydedildiği tarihten on iki ay sonra yürürlüğe
girer.
-
Bu Sözleşme, onu onaylayan her üye
için, onay belgesi kaydedildiği tarihten on iki ay sonra yürürlüğe girer.
-
Madde 13
-
Bu Sözleşme’yi onaylayan her üye,
ilk yürürlüğe girdiği tarihten itibaren on yıllık bir süre sonunda, Uluslararası
Çalışma Bürosu Genel Müdürü’ne göndereceği ve bu Müdür’ün kaydedeceği bir
belge ile Sözleşme’yi feshedebilir. Fesih, kayıt tarihinden ancak bir yıl
sonra geçerli olur.
-
Bu Sözleşme’yi onaylamış olup da onu,
bundan önceki paragrafta sözü edilen on yıllık sürenin bitiminden itibaren
bir yıl süresince, bu madde gereğince feshetmek seçeneğini kullanmayan
her üye yeniden on yıllık bir süreiçin Sözleşme ile bağlanmış olur ve bundan
sonra bu Sözleşme’yi her on yıllık süre bitince, bu maddenin içerdiği koşullar
içinde feshedebilir.
-
Uluslararası Çalışma Bürosu Genel
Müdürü, örgüt üyeleri tarafından kendisine bildirilen, bütün onaylama ve
fesihlerin kaydedildiğini Uluslararası Çalışma Örgütü’nün bütün üyelerine
duyurulur.
-
Genel Müdür kendisine gönderilen Sözleşme’nin
ikinci onay belgesinin kaydedildiğini örgüt üyelerine duyururken bu Sözleşme’nin
yürürlüğe gireceği tarih hakkında örgüt üyelerinin dikkatini çeker.
Uluslararası Çalışma Bürosu Genel
Müdürü, yukarıdaki maddeler gereğince kaydetmiş olduğu bütün onaylama ve
fesihlere ilişkin tam bilgileri, Birleşmiş Milletler Şartı’nın102. maddesi
uyarınca kaydedilmek üzere Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri’ne ulaştırır.
-
Madde 16
Uluslararası Çalışma Bürosu Yönetim
Kurulu, gerekli gördüğü zaman bu Sözleşme’nin uygulanması hakkında bir
raporu Genel Konferans’a sunar ve onun tamamen veya kısmen değiştirilmesi
konusunun Konferans gündemine alınması gereği hakkında karar verir.
-
Konferans’ın bu Sözleşme’yi tamamen
veya kısmen değiştiren yeni bir Sözleşme kabul etmesi halinde ve yeni Sözleşme
aksini öngörmediği takdirde;
(a)Değiştirici yeni Sözleşme’nin
bir üye tarafından onaylanması durumu yukarıdaki 16. madde dikkate alınmaksızın
ve değiştirici yeni Sözleşme yürürlüğe girmiş olmak kayıt ve şartı ile,
bu Sözleşme’nin derhal ve kendiliğinden feshini gerektirir.
(b)Değiştirici yeni Sözleşme’nin
yürürlüğe girmesi tarihinden itibaren bu Sözleşme üyelerin onaylamasına
artık açık bulundurulamaz.
-
Bu Sözleşme, onu onaylayıp da değiştirici
Sözleşme’yi onaylamış bulunan üyeler için, herhalde şimdiki şekil ve içeriğiyle
geçerli olmaya devam eder.
Bu Sözleşme’nin Fransızca ve İngilizce
metinleri aynı şekilde geçerlidir.